In exclusivitate Icoana Sfantului Cuvios Iosif Isihastul

Mihail BULGAKOV | Corespondenta – Jurnale

0 opinii / Scrie o opinie
  • 59,95 lei

SAU
ne puteti contacta si la: 0751 166116

DESCRIERE

Mihail BULGAKOV    |    Corespondenta – Jurnale

POLIROM, 2019

Colectia Biblioteca Polirom – coordonata de Bogdan-Alexandru STANESCU

Traducere din limba rusa, note si indice de Ana-Maria BREZULEANU

Prefata de Ion VARTIC

||||

Extras – p. 111

1924

6 august. Miercuri

Astazi, in ziare anuntul ca a esuat conferinta anglo-sovietica. Comunicatul este scris in cuvinte seci, oficiale: „... dezacordul s-a produs in legatura cu satisfacerea pretentiilor fostilor proprietari particulari”... „fiindca a iesit la iveala faptul ca in problema marilor proprietari este imposibil sa se ajunga la un acord, conferinta a fost declarata inchisa”.

Cum se zice, finita la commedia. M-ar interesa sa stiu cata vreme o sa dureze „Uniunea republicilor soc[ialiste]” intr-o atare situatie.

9 august. Sambata

Prin Moscova au inceput sa circule autobuzele. Ruta: Tverskaia – Centru – Kalancevskaia. Deocamdata sunt doar sase bucati. Foarte frumoase: masive si, totodata, elegante. De culoare maronie, cu ramele (au geamuri) galbene. Au un singur nivel, insa sunt uriase.

Astazi... [o parte din pagina este rupta].

Se pare ca (n-am citit ziarele) a fost semnat acordul anglo-sovietic.

_____

O noua anecdota: se pare ca pentru „evreu” cuvantul chinezesc este „tam”*. Astfel ca tam-tamatam-tam (pe motivul Internationalei) inseamna „multi evrei”.

*) In ruseste „tam” inseamna „acolo”.

Extras – p. 117

Noaptea din 20 spre 21 decembrie

[...] Din Anglia ne-au facut vant cu mare valva. Acordul este rupt, iar partidul conservator duce din nou un aprig razboi economic si politic cu U.R.S.S..

[...] Celebra scrisoare a lui Zinoviev, care contine apeluri fara echivoc la revolta muncitorilor si a trupelor din Anglia, este, dupa cum se vede, recunoscuta indiscutabil ca fiind autentica nu numai de Ministerul de Externe, ci si de intreaga Anglie. Cu Anglia am ispravit-o.

[...] In Moscova s-a petrecut un eveniment: s-a scos la vazare vodka de 30 grade, pe care opinia publica a denumit-o cu deplina indreptatire „rikovka”. Se deosebeste de cea tarista prin aceea ca este cu zece grade mai slaba, mai proasta si de patru ori mai scumpa.

SPECIFICATII

Autori Mihail Bulgakov
Traducere Traducere din limba rusa, note si indice de Ana-Maria BREZULEANU
Editura Polirom
An aparitie 2019