DESCRIERE
„Cu iubire tandra, Elisabeta”. „Mereu al tau credincios, Carol” - Corespondenta perechii regale – Volumul I, 1869-1888
Editie critica si comentata, note si traducere dn germana de Silvia Irina ZIMMERMANN si Romanita CONSTANTINESCU
HUMANITAS, 2020
Colectia memorii | jurnale | corespondenta
Extras/ 130. Elisabeta: Segenhaus, 18 mai 1883 (p. 317)
Dragule bun! Mii de multumiri pentru scrisoarea ta de ieri! Sunt atat de fericita ca ai scapat de alegerile cele scarboase. Cred ca s-ar fi desfasurat in acelasi mod si daca nu ai fi fost acasa. Sunt mai degraba putin ingrijorata de bunatatea cea mare pe care au aratat-o. Va rezulta cu usurinta o Camera lenesa, iar ziarele vor deveni asa de ordinare, ce bucurie... Ah, daca ai fi putut opri copiii la tine! Le-ar fi fost mult mai bine la tine decat in Duesseldorf-ul cel gri, cu Schilgen care este mai putin antrenant. Ai mai putea obtine asta? Si ar fi totusi asa de bine daca ar indragi copiii tara din toata inima lor si daca ar privi permisiunea de a sta la noi ca pe norocul lor cel mai mare! Duncker este de ieri aici; ieri am lucrat cu vrednicie pentru a pune in ordine ceea ce am lucrat in ultimele trei luni pentru volumul „Meine Ruh”; domnea in aceasta privinta o mare confuzie. In dupa amiaza aceasta este un mare dineu la Wilhelm pentru domnii din Koeln, doamnele mele abia s-au putut salva din masele care le inconjurau si care doreau sa o vada pe regina Romaniei, coplesind-o cu urale. Cred ca vizita mea in Germania este foarte folositoare. Intai ca oamenii vad ca nu sunt o firoscoasa, iar in al doilea rand pot castiga pe multi de partea noastra.