DESCRIERE
Amos OZ - Sotul meu, Michael
HUMANITAS FICTION, 2013, 2017
Seria de autor - AMOS OZ, coordonata de Denisa COMANESCU
Traducere din ebraica si note de Ioana PETRIDEAN
Extras/ Cuvant inainte al autorului – Dupa patruzeci de ani
Romanul Sotul meu, Michael a fost scris la persoana intai, singular, din perspectiva unei femei. Pe vremea aceea aveam douazeci si sase de ani si eram sigur ca stiu totul despre femei. Astazi nu as mai indrazni sa scriu aceasta carte.
Dupa publicare am primit foarte multe scrisori de la cititoare, in care eram intrebat cu surprindere „Cum de ai stiut?”, dar si foarte multe in care eram mustrat si mi se spunea: „Habar n-ai de nimic”. Niciodata nu voi sti care aveau dreptate.
Adevarul este ca am fost aproape obligat sa scriu Sotul meu, Michael: personajul Hanna ma coplesise intr-atat, incat am inceput sa vorbesc pe limba ei si sa-i visez visele in timpul noptii. In conturarea caracterului ei, nu am pornit de la o persoana reala. Hanna a venit de undeva, dintr-un loc anume, a intrat inauntrul meu si nu mi-a mai dat pace. Vreme de luni de zile am incercat sa-i rezist si nu am scris nici macar un singur rand: cine sunt eu sa scriu despre dragostea, casnicia si dezamagirile unei tinere femei din Ierusalim, mai mare decat mine cu zece ani? Dar Hanna nu-mi dadea pace. Ii adusese in viata mea si pe Michael, pe parintii lui, pe parintii ei, pe fiul si vecinii lor, intreg cartierul, intreg Ierusalimul ei, ba chiar si pe cei doi gemeni arabi din visele ei, care bantuiau acum si visele mele.
SPECIFICATII
| Traducere | Ioana Petridean |
| An aparitie | 2013 |
| Limba | Romana |
| Cod | 978-973-689-589-0 |
