Icoane facatoare de minuni ale Maicii Domnului - Sfantul Munte Athos

Ioan Petru CULIANU | Iter in silvis I. Eseuri despre gnoza si alte studii

0 opinii / Scrie o opinie
  • 25,96 lei

SAU
ne puteti contacta si la: 0751 166116

DESCRIERE

Ioan Petru CULIANU    |    Iter in silvis  I. Eseuri despre gnoza si alte studii

POLIROM, 2012

Colectia Biblioteca Ioan Petru Culianu

Traduceri de Dan PETRESCU, Corina POPESCU si Hans NEUMANN

Introducere de Eduard IRICINSCHI

||||

Extras din capitolul Inter lunam terrasque... – Incubatie, catalepsie si extaz la Plutarh

In 1939, Fr. Andres-Bonin publica in Zeitschrift fuer Ethnologie din Berlin descrierea calatoriei extatice a unui candidat indian la initiere din fosta Guyana olandeza. Povestirea prezinta asemanari tulburatoare cu peripetiile celor doi celebri cataleptici ai lui Plutarh, Timarh din Cheroneea si Aridaios din Soloi. Iat-o reprodusa aici, dupa transcrierea lu Alfred Metraux:

In rastimpurile dintre dansuri, novicii, asezati pe o banca in forma de caiman si complet orbiti de la ardeiul iute cu care li se frecasera ochii, il ascultau pe magistru care le vorbeste despre fiintele supranaturale si insusirile lor. Viziunile provocate de intoxicarea cu zeama de tutun sint, asa cum ne-am putea astepta, puternic influentate de povestirile mitice ale initiatorului. Candidatul se simte invariabil transportat in tinutul spiritelor. Ca si Dante, el este intampinat pe pragul lumii de dincolo de catre un spirit binevoitor care devine un Virgiliu al sau. Acesta ii spune: „Vino, novice. Te voi urca la cer pe scara Mosului Vultur. Nu e departe.” El se catara pe un soi de scara in spirala si ajunge la primul etaj ceresc, unde strabate satele indienilor si cetatile locuite de albi. Dupa aceea, novicele intalneste un Spirit al apelor, o femeie extrem de frumoasa, care-l indeamna sa se arunce in fluviu impreuna cu ea. Acolo ii incredinteaza incantatiile si formulele magice. Novicele si calauza sa ies pe celalalt mal al fluviului si ajung la raspantia dintre „Viata si Moarte”. Viitorul saman poate acum sa se duca, dupa cum ii e voia, in „Tinutul-fara-seara” sau in „Tinutul-fara-zori”. Spiritul insotitor ii dezvaluie atunci soarta postuma a sufletelor. Candidatul e rechemat brusc pe pamant de o senzatie intensa de durere. Este magistrul, care i-a atins pielea cu marake, un fel de impletitura in care sint bagate furnici mari veninoase.

SPECIFICATII

Traducere Traduceri de Dan PETRESCU, Corina POPESCU si Hans NEUMANN
An aparitie 2012