DESCRIERE
Origen
Omilii la Cartea Profetului Ieremia
Volumul I
Editura EIKON, 2024
Traducere din limba greaca de Cristian TUFAN
Extras/ Studiu introductiv
Calatorul european care debarca in portul Alexandriei in zilele noastre, cu greu isi poate face o idee de importanta orasului antic, asezat la intretaierea cailor de comunicatie dintre Africa si Asia.
Dupa afilierea Egiptului la Imperiul Roman, elita berbera urbana a fost latina. Dar elita Alexandriei era greaca. Ori, Alexandria domina viata culturala. Egiptul fusese elenizat si iudaizat cu trei secole inainte de cucerirea romana. „Daca Roma a transformat Egiptul intr-o <<profitabila colonie de exploatare>>, ea nu a cautat sa romanizeze o populatie a carei civilizatie ii aparea ca fiind <<rafinata si foarte veche>>. Limba oficiala a ramas greaca si provincia egipteana a ramas <<inchisa clasei cultivate din Italia>>.” Alexandria a fost un centru infloritor al elenismului, in vreme ce restul tarii pastra o puternica identitate egipteana. Abatele Freppel o caracterizeaza ca fiind: „canalul prin care trebuia sa se opereze de azi inainte schimbul de idei intre rasele care pana atunci fusesera atat de straine unele de altele.”.
Asa se face ca filosofia greaca transplantata aici, reinsufletita de contactul cu religiile orientale, apare sub o forma intinerita si da nastere unor sisteme ca: neo-stoicismul, neo-pitagoreismul, neo-platonismul. La randul lor, iudeii se gaseau in numar mare aici – dupa cum relateaza Filon – cu dorinta de a da istoriei si religiei lor locul de onoare printre celelalte sisteme filosofice.