Cu iubire tandra Elisabeta Mereu al tau credincios Carol vol 2
- Cod produs:SC_00074
- Editura: Humanitas
-
57,00 lei
DESCRIERE
„Cu iubire tandra, Elisabeta”. „Mereu al tau credincios, Carol”
Corespondenta perechii regale
Volumul II
1889-1913
Editie critica si comentata, note si traducere din germana de Silvia Irina ZIMMERMANN si Romanita CONSTANTINESCU
Transcrierea dupa manuscrisul in limba germana, stabilirea textului, studiu introductiv si indice de Slivia Irina ZIMMERMANN
Pret 57,00 Lei
Extras
I-am scris Luciei Duca sa imi trimita lucruri de la Furnica pentru bazarul ce se va face la Neuwied pentru biserica catolica. Nu vrei sa participi si tu? Pentru Casa Otto am scris la Domburg o carte, pentru care am primit, inainte chiar de a fi tiparita, 1.500 de marci. Nu e deloc rau, nu? Am putut sa inmanez banii conducerii cailor ferate si, de asemenea, sa spun ca nu reprezinta ultima suma. Helene [Vacarescu] nu a putut fi despartita de manuscrisul ei, plangand amar ori de cate ori incercau sa i-l smulga, asa ca pana la urma a luat-o tatal ei pentru cateva zile la Paris. E cu adevarat foarte interesant. E bine ca isi va vedea vechii profesori. Ei ii vor face curaj. Dem. Stourdza i-a facut lui Vacaresco reprosuri indreptatite ca nu a scos deja cartea in franceza si in romana. Cred ca Vacaresco [tatal] ar trebui sa-i revada el singur textul in romaneste, pentru ca ea se jeneaza sa i-l dea altcuiva pe mana. Ma tem ca [Elena Vacaresco] a rupt o multime de file pentru ca nimeni sa nu vada ca nu stie sa scrie romaneste.
Mama este atat de incantata de fotografia cu tine si cu Nando intre usorii bisericii si te roaga sa-i trimiti si ei una. Ii multumesc lui Nando pentru scrisoarea lui afectuoasa! Va imbratisez pe amandoi din tot sufletul, a ta, Elisabeta.
