Bernard GAVOTY | Amintirile lui George Enescu. Les souvenirs de Georges Enesco
- Cod produs:LB-2019-0499
- Autor: Bernard GAVOTY
- Editura: Curtea Veche Publishing
-
52,86 lei
DESCRIERE
Bernard GAVOTY | Amintirile lui George Enescu. Les souvenirs de Georges Enesco
Editie bilingva
Curtea Veche, 2005, 2016
Traducere din franceza si cronologie de Elena BULAI
||||
Extras – pp. 219-221
Primul meu contact cu Bach s-a stabilit prin Micile Preludii, dintre care unul este scris pentru lauta.
La Conseravtor, Johann Sebastian Bach ocupa un loc oficial. Era respectat fara mare convingere si, nemarturisit, ca un autor plicticos si savant. Violonistii exersau Ciacona, Fuga in sol minor, Gavota si Preludiul din Suita in mi major: aceasta ultima piesa se canta intr-un ritm sustinut, spiccato, imitandu-l un pic pe Sarasate. Nu se aprofunda nimic; totul era in ordine daca se canta aproape corect.
Evident, pe masura ce treceau anii, conceptia mea despre Bach evolua mult. Incetul cu incetul, am invatat sa-l recunosc in el pe maestrul maestrilor, pe Sfantul Petru al muzicii. Ca sa-l evoc cum se cuvine, ar trebui sa port odajdii si cadelnita in mana! Fara sa exagerez cu nimic, il privesc pe Bach asa cum un crestin priveste Sfanta Imparasanie; de o jumatate de secol, el este hrana mea zilnica si muzica lui este cea a sufletului meu, vreau sa spun ca are locul lui aparte si acesta e imens. Cu Bach nu termini niciodata. Cand am implinit saptesprezece ani, regina Carmen Sylva mi-a facut cadou culegerea Bachgesellschaft; in timpul vacantelor m-am cufundat in studiul ei cativa ani consecutiv. Si inca nu am reusit sa citesc toate cantatele; nu cunosc decat o suta cincizeci dintre ele.
Nu m-a invatat nimeni sa-l interpretez pe Bach. Inaintam pe bajbaite, in intuneric. Desigur, principiile generale sunt evidente pentru ca sunt cele elementare. Dar ar insemna sa te multumesti cu mult prea putin cantand notele si doar strict textul, care poate imbraca atatea semnificatii diferite, dupa modul in care este enuntat.
Articolul unu: declarati razboi vitezei cu scopul de a impune accente juste. Un preludiu de Bach cantat fara accente este comparabil cu un robinet stricat unde apa curge intruna. Vtreau sa spun ca, in aceste conditii, inteleg si impartasesc parerea profanilor care declara aceasta muzicainexpresiva, pretentioasa si lineara. [...]
SPECIFICATII
| Traducere | Traducere din franceza si cronologie de Elena BULAI |
| An aparitie | 2005, 2016 |
