In exclusivitate Icoana Sfantului Cuvios Iosif Isihastul

Alan ALDA | Sensul vietii intr-un pahar cu apa si alte idei nastrusnice, dar poate de folos

0 opinii / Scrie o opinie
  • 26,00 lei

SAU
ne puteti contacta si la: 0751 166116

DESCRIERE

Alan ALDA    |    Sensul vietii intr-un pahar cu apa si alte idei nastrusnice, dar poate de folos

Urmare a bestsellerului New York Times Sa nu-ti impaiezi niciodata cainele

HUMANITAS, 2011

Traducere din engleza de Daria BARSAN

||||

Extras din Capitolul 1 – Vorbind cu mine insumi

Eram atat de bucuros ca nu murisem in ziua aceea, incat am facut din ea noua mea zi de nastere.

In urma cu cateva ore, eram pe varful unui munte din apropierea unui orasel  din Chile, cand m-am chircit de durere din cauza unei obstructii intestinale. E o durere mai acuta decat atunci cand nasti, dupa cum mi-a spus mai tarziu o femeie care se bucurase de amandoua. In timp ce m-au coborat de pe munte, durerea a fost destul de puternica incat sa simt ca mi-ar conveni de minune sa mor. As fi fost fericit sa mor; dar s-a dovedit ca nu era necesar. Intr-o camera de garda inghesuita si murdara, m-a consultat un doctor care, din intamplare, era specialist in exact problema mea. Am avut noroc, caci aproape un metru din intestinul meu era mort si in vreo doua ore as fi fost si eu la fel. Interventia lui chirurgicala de urgenta mi-a salvat viata. M-am trezit din operatie euforic. I-am imbratisat pe medic, pe sotia si pe copiii lui, recunoscator intregii familii pentru sansa in plus de a trai pe care cel dintai mi-o daduse. Le-am spus tuturor ca Chile este noua mea patrie si mi-am sarbatorit noua viata ori de cate ori am avut ocazia.

Dar, cu trecerea timpului, un gand staruitor razbatea prin euforia mea: Cum ar trebui sa fie aceasta viata noua? Primisem timpul acela pe gratis si parca pretindea un suflu proaspat.

SPECIFICATII

Autori Alan ALDA
Traducere Traducere din engleza de Daria BARSAN
Editura Humanitas
An aparitie 2011