DESCRIERE
John DUNN - LOCKE: O scurta introducere
Editura ALL
Traducere de Teodor GUGIU
Locke: A Very Short Introduction a fost publicata in limba engleza in anul 1984. Aceasta traducere este publicata cu acordul Oxford University Press
Extras/ Prefata
Locke si-a dedicat intreaga sa perioada creatoare incercarii de a raspunde la doua intrebari extrem de importante, cum se face ca oamenii pot cunoaste ceva? Cum ar trebui sa incerce ei sa traiasca? Locke si-a inceput cariera ca profesor universitar si si-a incheiat-o ca un om obisnuit. De-a lungul ei, s-a gandit, si s-a gandit profund, la un numar de lucruri uimitor de mare, de la perspectivele comertului extern britanic si consecintele economice ale starii in care se afla moneda britanica, la politica Revolutiei din 1688, la interpretarea Epistolelor Sf. Pavel si la cultivarea pomilor fructiferi. Intrucat interesele sale erau extrem de vaste si le urmarea cu o inteligenta si o energie deosebite, el a lasat in urma sa un corp impresionant de scrieri. Intr-o lucrare scurta ar fi imposibil sa prezinti cum se cuvine toata paleta ideilor sale, cu atat mai mult sa le evaluezi originalitatea si sa dezvalui incurcata lor contributie la istoria intelectuala a urmatoarelor doua secole. In consecinta, nu voi incerca deloc sa evaluez contributiile sale la diferitele ramuri ale gandirii moderne: economie, teologie, teoria politica, interpretarea Scripturii, etica, antropologie, teoria cunoasterii, educatie samd. (In speta, nu voi dezvolta o expunere critica sistematica a teoriei sale a cunoasterii ca moment clasic in istoria empirismului britanic. Pentru a face acest lucru, ar trebui sa distorsionam propria sa abordare, ceea ce nu ar contribui mult, in opinia mea, la clarificarea unor chestiuni de interes actual.) in schimb, ma voi axa pe forma de viata intelectuala a lui Locke in intregul ei si voi incerca sa explic cum vedea el legatura dintre cele doua intrebari importante si grele, pe care le-a abordat cu atat curaj si tenacitate, de-a lungul atator ani.