Icoane facatoare de minuni ale Maicii Domnului - Sfantul Munte Athos

Franz KAFKA | Procesul

0 opinii / Scrie o opinie
  • 29,00 lei

SAU
ne puteti contacta si la: 0751 166116

DESCRIERE

Franz KAFKA    |    Procesul

Editura RAO, 2013

Traducere din limba germana de Gellu NAUM

Editie ingrijita de Radu Gabriel PARVU

||||

Extras din Nota asupra editiei

Traducerea romanului Procesul, realizata de Gellu Naum, publicata in 1965 la Editura pentru Literatura Universala si reeditata in 1977 la Editura Minerva cu foarte putine si neinsemnate modificari, urmeaza textul stabilit de Max Brod in celebra editie din 1925.

Dupa ce Kafka insusi nu publicase decat o parte a capitolului In catedrala, si anume parabola cu paznicul portii, aparuta in 1915 sub titlul In fata legii, Max Brod, dupa cum se stie, salvatorul manuscriselor lui Kafka, a incercat sa dea Procesului o forma finita si a lasat deoparte capitolele considerate incomplete. Raportandu-se la editia Brod, traducerile consacrate, in diferite limbi, au preluat in mod fatal acest text clasic.

Editia de fata are insa in vedere textul stabilit de Malcolm Pasley, care publica integrala Kafka la Editura S. Fischer din Frankfurt am Main, unde Procesul a aparut in 1990.

Urmand modul in care autorul insusi si-a ordonat si delimitat manuscrisele, Malcolm Pasley editeaza Procesul in doua sectiuni: Capitole si Fragmente. Prima sectiune cuprinde, cu o singura exceptie, textul stabilit de Max Brod, astfel incat am putut prelua traducerea lui Gellu Naum, pe care am confruntat-o cu versiunea „Malcolm Pasley”, prilej cu care am operat o serie de modificari, relativ putine si absolut neesentiale. Exceptia amintita o constituie „Capitolul patru” din editia Brod, Prietena domnisoarei Buerstner, capitol care in editia Pasley apare in sectiunea Fragmente. Trebuie subliniat totusi ca, in ciuda acestui fapt, si in editia Pasley Procesul cuprinde tot zece capitole, ca si in editia Brod. Acest fenomen se datoreaza faptului ca Malcolm Pasley imparte „Capitolul intai” din editia Brod, Arestarea. Convorbiri cu doamna Grubach. Apoi cu domnisoara Buerstner, in doua capitole distincte: Arestarea si Convorbiri cu doamna Grubach. Apoi cu domnisoara Buerstner.

315 (6)

SPECIFICATII

Traducere Traducere din limba germana de Gellu NAUM
An aparitie 2013