Livrare gratuita la cumparaturi de peste 150 de lei

livrarile se fac oriunde in Romania

Bine ati venit!

Septuaginta vol. 6/I. Isaia-Ieremia-Baruh-Plingeri-Epistola lui Ieremia

Mai multe poze

Septuaginta vol. 6/I. Isaia-Ieremia-Baruh-Plingeri-Epistola lui Ieremia
62,61 RON
Sau

Disponibilitate: In stoc

Septuaginta vol. 6/I. Isaia-Ieremia-Baruh-Plingeri-Epistola lui Ieremia, coord. Cristian Badilita, Francisca Balataceanu - carti explicari biblice Libraria Bizantina

Volum coordonat de Cristian Badilita, Francisca Baltaceanu, Monica Brosteanu in colaborare cu Ioan‑Florin Florescu         
Traduceri de Francisca Baltaceanu, Monica Brosteanu, Ioan Patrulescu
 
Proiect realizat in colaborare cu Colegiul Noua Europa, sub patronajul lui Andrei Plesu, cu sprijinul Fundatiei Anonimul
 

Sub numele Septuaginta este cunoscuta traducerea in limba greaca a Bibliei ebraice, efectuata la Alexandria, cu aproximativ trei secole inainte de Hristos. Aceasta a reprezentat mai intii Biblia evreilor din diaspora, iar mai tirziu a devenit versiunea greaca a Vechiului Testament al Bisericii. Volumul al saselea, care incheie sectiunea cartilor profetice, este structurat in doua tomuri. Asemenea tomului II, deja aparut, ce include cartile lui Iezechiel si Daniel, alaturi de Suzana si Bel si balaurul, tomul I, cel de fata, cuprinde cartile celorlalti doi „profeti mari”, Isaia si Ieremia, carora li se adauga Cartea lui Baruh, Plingerile si Epistola lui Ieremia. Traducerea urmeaza editia stabilita de A. Rahlfs si e insotita de un abundent aparat critic alcatuit din introduceri la fiecare carte, note filologice, exegetice si comparative cu textul masoretic, indici de nume si de termeni. Realizat sub patronajul Colegiului Noua Europa, proiectul traducerii in romaneste a Septuagintei, ce se incheie prin publicarea primului tom al celui de-al saselea volum, s-a bucurat de o primire entuziasta atit din partea publicului larg, cit si din partea specialistilor in domeniu. Primul volum, aparut in 2004, a primit premiul Asociatiei Editorilor Romani pentru cea mai buna editare in limba romana a unei carti straine si premiul „Cartea anului” acordat de Romania literara.    

Sursa: www.polirom.ro

Descriere

Autor: --

Traducere: --

Editura: Polirom

An aparitie: 2011

Detalii

Coperta: --

Dimensiuni: --

Nr. pagini: 672

Limba: Romana

Cod: 978-973-46-1925-2

SUGESTII